Державний секретар Кондоліза Райс
Церемонія представлення шостої щорічної Доповіді про торгівлю людьми
5 червня 2006 р.
Вашінгтон, округ Колумбія
Доброго дня. Я дуже рада бути тут сьогодні, аби представити щорічну Доповідь Державного департаменту про торгівлю людьми. Я хотіла б подякувати заступнику Держсекретаря з питань демократії і глобальних справ Полі Добрянські та директору Офісу у справах моніторингу і протидії торгівлі людьми Послу Джону Міллеру за їхню наполегливу працю.
Сьогодні, представляючи цю схвалену Конгресом Доповідь, ми вкотре засвідчуємо безперервний внесок Америки у викоренення цієї сучасної форми рабства. Торгівля людьми - це незаконна індустрія примушення, підкорення та експлуатації найбільш уразливих людей у світі з метою отримання прибутку та задоволення власних потреб. На нашу думку близько 800 000 людей, в першу чергу жінок та дітей, щороку стають жертвами, примусово втягнутими у світ жорстокості й згубної деградації.
Жорстока реальність торгівлі людьми приголомшує навіть найзагартованіші серця, розповіді про сексуальну експлуатацію молодих дівчат, розповіді про чоловіків та жінок, примушених безперервно працювати як рабська робоча сила на підпільних підприємствах, розповіді про дітей, яких змушують вбивати у складі так званих повстанських військ.
Поборення торгівлі людьми є великим моральним закликом нашого часу і під проводом Президента Буша Сполучені Штати Америки проводять новий рух, аби покласти край ницій торгівлі живим товаром.
Як сказав Президент, наше сумління і співчуття закликають нас покласти край цій жорстокій практиці. На сьогоднішній день Сполучені Штати Америки надали майже 400 мільйонів доларів на підтримку глобальних зусиль, спрямованих на боротьбу з торгівлею людьми. Ми отримуємо результати та бачимо прогрес, а ця Доповідь відіграє надзвичайно важливу роль. Притягуючи до відповіді будь-яку країну, дружню чи ворожу, яка може та повинна докладати більших зусиль у протидії торгівлі людьми, ми примушуємо країни вживати заходів. З кожним роком все більше урядів держав підвищують рівень свідомості людей про злочин, переслідуючи та засуджуючи злочинців та допомагаючи постраждалим відновити своє життя.
Захищати беззаперечні права на людську гідність є таким самим закликом до кожної країни, і кожна людина заслуговує на ставлення згідно найвищих стандартів моральної поведінки, це стосується й Сполучених Штатів Америки. Ми, живучи в Америці, визнаємо, що ми також є країною призначення для жертв торгівців людьми, і ми вживаємо заходів, аби наблизити той день, коли жоден чоловік, жінка або дитина не будуть позбавлені своїх прав та природи простого людського ставлення на американській землі.
Захист та проголошення людської гідності є початком справедливості в Америці, і сьогодні під проводом Президента Буша це бачення веде нас у світ, аби допомагати людям повсюди забезпечити більше миру, свободи та справедливості. Усі нації, які є рішучими у боротьбі за покладення краю торгівлі людьми, мають Сполучені Штати Америки за партнера. Разом ми продовжимо стверджувати, що жодне людське життя не може бути знецінене або невраховане. А також разом ми зміцнимо надію в світі, аби люди повною мірою насолоджувалися благословенною, даною Богом свободою.